哪的部族就无懂得国家。我是真身和灵魂。

或多或少地方还留存着中华民族与群体,但咱这里不在,弟兄们,这里只有国家。

江山?国家是什么?那好吧!请你们细致听在,现在自一旦指向你们说说民族之一去不复返。

  肉体的轻蔑者

江山是具冷酷怪东西中之尽冷酷者。它吗冷地撒谎,这个谎言从自我之嘴里爬出去:“我,国家,国家就人民。”

  我发生几乎句话,要说叫身体的轻蔑者知道。我连无苟他们变什么法与教的法,我而他们通往他们协调的躯干告别,——而变成哑巴。

算弥天大谎啊!这是来创造者,他们创设了各个民族,并且在各个部族之头顶高悬一种信仰和均等栽易,就是说,他们服务被人生;这是头毁灭者,他们为多丁设下陷阱并拿陷阱称之为国家,他们在广大人数的头顶高悬一将宝剑及一百种贪求。

  “我是肌体和灵魂。”——小孩如是说。为什么他们非为作如是观呢?

岂还有民族,哪里的部族即未掌握国家,就憎恨国家,如同憎恨凶恶的目光,如同憎恨对民俗与公理所作的罪恶。

  但是,醒悟者自觉者却说:“我一切地是人体,而休是另什么;灵魂是人身某平等组成部分的名称。”

自家让你们说说此特点:每个民族说在爱与恶之言语,邻近的中华民族对及时语言不可知领悟。每个民族是于风与公理中说明了友好之言语。

  肉体是一个大理智,一个单纯意义之复体,同时是乱与和平,羊群与牧者。

但国家于说善与恶时统统是单方面谎言,它不管说啊都于撒谎,它装有的一切都是它偷来的。

  我的哥们,你的小理智——被你叫“精神”的,是若的躯干的家伙,你的大理智的有些器及小玩物。

她的一切都是虚伪的,它之所以偷来的齿咬啮,这个咬啮者。甚至吃它们的五肮脏六腑也是虚伪的。

  你时常说着“我”而因为之字自豪,但是再伟大之——而你无情愿相信——是若的肉身和其的大理智:它不语“我”,而推行“我”。

善与恶的语言混乱,我被你们指出国家的是特点。真的,这个特点代表正求死的定性!真的,这个特性于通向特别的说教者招手!

  一切五集体所感受的,精神所体会的,本身还不曾目的。但是,感觉跟精神想只要您相信它是成物之目的:它们是这么虚荣的。

落地的食指实际上太多尽多,国家是吗多余者而发明的!

  感觉和精神只是是工具与玩物:它们的尾,“自己”存在着。“自己”也动感觉的眼睛与精神之耳朵。

你们瞧呀,它是什么样抓住无限多尽多的人数至她身边!它是怎么吞噬、咀嚼、再体会他们!

  “自己”常常谛听而追寻在:它比在克服在要破坏在。

“世间没有啊比较我重新伟大的了,我是上帝整饬的指。”这特别东西若是咆哮。跪下来的呢不仅仅是添加耳朵以及短视眼!

  它统治着。也是“我”的持有者。

嗳,在你们伟大的魂里为作着它那阴沉的假话!唉,它猜透了那些喜欢糜费的备的心!

  我之哥们儿,在你想及情感之后,立在一个强有力的决定,未受认的圣贤,——那就是是“自己”,它已在您的血肉之躯里,它便是若的真身。

凡啊,它呢猜透了你们这些战胜远古神明的食指!你们厌倦了冲刺,而你们的厌倦现在而服务让新奇迹像!

  你身体里的理智多于你的嵩智慧中之理智。谁知道究竟为什么你的身躯需要您的万丈智慧为?

新偶像,它而以投机周围建立敢和荣幸!冷酷的怪兽,它爱以灵魂的太阳中晒日光浴!

  你的“自己”笑着你的“我”与它的傲慢之跃进。谁知道究竟为何您的躯体需要而的嵩智慧为?

你们要一旦为这新奇迹像到礼膜拜,它愿意受你们所有,它也和谐了置你们的道德光辉和满眼神。

  你的“自己”笑着您的“我”与它的自负的腾。“这些思想之弹跳和奔驰对于自是什么吗?”“自己”自语道。“都止是达自我之目的的旁径罢了。我是‘我’的顶峰,也是‘我’的总体观念的提示者。”

外就此你们举行钓饵去取得芸芸众生!是啊,发明了平等种地狱艺术品,即同配合死神之马,上帝荣誉之装饰品丁当作响!

  “自己”向“我”说:“品尝一点痛苦了!”于是“我”便痛起来,而思怎么破除痛苦。——它必将为是目的而考虑。

凡是呀,为众多总人口说明了同等种植非常,这不行而因自吹自擂为生。真的,对于大的说教者来说,此乃一栽心灵服务!

  “自己”向“我”说:“品尝一点快乐罢。”于是“我”便喜欢起来,而思怎么时享欢乐。——它一定为之目的而考虑。

自家将那么地方称为国家,所有的人无论善恶皆是饮鸩者;我把那么地方叫作国家,所有的丁无善恶皆失掉了自;我管那么地方名国家,人人慢性自杀,还拿当时名叫“生活”。

  我眷恋为身体的轻蔑者说几句话。让他们轻蔑肉体罢!这多亏她们对于身体的敬意。谁创造了敬意与薄,价值和毅力为?

见这些多余者吧!他们行窃了发明者的创作暨智者的瑰宝,他们管自己的行窃叫做教化——一切都成为了她们之病和灾难!

  这创造性的“自己”,为团结创造了敬意与薄,欢乐和痛苦。创造性的躯干为祥和创建了精神,作为它们的意志的手。

映入眼帘这些多余者吧!他们直接生病,呕出自己之胆囊还叫做新闻。他们彼此吞食而非克化。

  你们这些身体的轻蔑者,便以你们的痴和薄中,你们吧是吗你们的“自己”服务。我告诉你们:你们的“自己”愿意毁灭而逃生命。

看见这些多余者吧!他们作了财富,却因这个要再次贫穷;他们假设抢劫权力,为者首先要获取权力之挑棒,即大方底金,这些一无所有的口!

  它就非可知开其所最乐于做的行:——创造过自己的物。

瞧他们爬,这些高速的猿猴!他们互相攀超,相互拉拽,终于一道丢进泥淖和深渊。

  这才是她无限引人注目最由衷的希望。

她俩全都争求王位,此乃他们的愚妄——似乎幸福在王位上!王位上时时落满污秽,王位为不时坐污秽物上。

  但是,现在就是喽晏:——所以你们这些人身的轻蔑者呵,你们的“自己”愿意毁灭。

在我看来,他们都是愚妄者、攀援的猴、热昏之才。我闻到她们的偶像就是冷酷的怪兽散发的恶臭,我闻到这些偶像崇拜者一起散发的臭。

  以你们的“自己”愿意毁灭,所以你们变成肉体的轻蔑者!你们不可知创造大是因为你们的东西。

弟兄们,你们难道宁愿当你们的兽嘴和贪欲的云烟中窒息而死吗?最好破窗跳到露天吧!

  你们怨恨生命以及世界,但是同种植不自觉的吃醋,显露在你们邪射的轻的眼神里。

远离这恶臭吧!离开多余者的偶像崇拜吧!

  肉体的轻蔑者,我不见面蹈你们的老路!你们不要是我之高达超人的大桥!——

离乡背井这恶臭吧!离开牺牲品——人的烟雾吧!

  查拉斯图拉如是说。

人间今依旧呢宏伟灵魂开放在,许多空座依旧留待孤独者和同行者,座位四周飘漾着平静大海的馥郁。

  快乐与热心

肆意之活仍然呢英雄灵魂开放在,真的,谁占的物越少,谁就是更为少为人占有。值得嘉许之是细微的清苦!

  我之哥们儿,如果你来一致种植德,而她是您的故的德行时,你绝对不可与其余任何人共有着它们。

在江山没有的地才起来有人,这人不再是剩下的,才开发生必不可少的口的称道,才开始产生无与伦比的、无可取代的明白。

  自然,你想赐予它一个佳名,而抚爱她;你想提提它的耳朵,和她玩。

国家没有的地方——你们向那里看呀,弟兄们!你们没见那超人的彩虹和桥吗?

  但是,看了!一旦它们取了若于她的名字,而公众还共有着其的早晚,那么,你会盖这道而成为群众以及正常人之一!

查拉图斯特拉如是说。

  你不如应该说:“这要自己灵魂又忧又甜的物,是不可言喻的;这只要我衷心饥饿的凡前所未闻的。”

  使你的德高尚得无可能亲昵的称号罢:如果你不能不念到其,你不要害羞,你不妨期期艾艾地说。

  你得吃吃地说:“这是自所爱的好,它不过而自己如获至宝,我所待的爱正是如此。

  我欲其,不是坐它们是上帝之法度,或是人类的规条,或是人类的必不可少:它并非是导往另一样社会风气还是天堂的指南。

  我爱它们是地上的道:它的聪明不多,而理智更少。

  但是及时鸟儿在自我旁边盖了他的窝:所以我温柔地爱她——现在其当我家里,孵着金卵。”

  你应当这样期期艾艾地称说与褒奖你的德。

  从眼前您生出广大热情洋溢,而你称它为恶。但是今您只有你的德行,它们是自从热情里生的。

  你既把你最高的目的在这些热情洋溢里:所以其成为了你的德行和愉悦。

  你纵属于多怒者的,肉欲者的,溺信者的,或睚眦必报者的族类:

  当你的合热情,终于会变成道德;你的通魔鬼,终于变成天使。

  从眼前你的地窖里生众多野犬;但是现在它成为了鸟类与美好的歌唱者。

  你用你的毒药制出了您的止痛剂;你曾挤出痛苦的牛的奶,——现在您抱着就香喷喷的液体。

  你身上不会见另行诞生恶,除非是多道德的交手,所来的腻。

  我之小兄弟,你如果是幸运的,你仅仅须有一样栽德,而不多被一致种植过:这样,你了桥梁还便于把。

  能来强德是一模一样桩可以的转业,但是那是一个于麻烦禁的数;很多人数,因为不堪作多德的战场,跑至沙漠里去自杀。

  我的兄弟,战争是嫌吗?这是必备的头痛;妒忌,毁谤与不信任,在您的有余德中也是少不了的。

  看了!什么是每种道德所最贪求的转业乎:它如果你一切的振奋做他的先行者,它需您于爱憎与怒里的布满力。

  道德互相妒忌,而争风吃醋是可怕的。多种道都可为妒忌而死灭。

  也妒忌之火焰所包围的口,像蝎一样,终于为毒针转向自己。

  唉,我的哥们,你于不曾看见一个道的自谤与自决呢?

  人类是应当让超过的:所以若该珍惜你的道:——

  因为你得因它使死灭。

  查拉斯图拉如是说。

  苍白的阶下囚

  你们这些法官与祭司们,在牺牲无俯首以前,你们当不情愿杀戮罢?看哈!这苍白的囚徒俯首了:他双眼里露出着他的可怜轻蔑。

  “我的‘我’是理所应当为超越的:我之‘我’便是我对于人类的好轻蔑。”罪犯的肉眼如是说。

  这是外的杰出的天天,他的自我审判的时刻。莫被这高举着的食指重降低到外的拖的身份去过!

  这样因自己假如惨痛之人头,除了速死而外是力不从心得救的。

  啊,法官啊,你们的杀人理应由哀矜而休由报复;你们杀人时还得注意替生命辩护。

  你们只及于你们杀死之人口提和凡不够的。让你们的可悲成为对典型的爱罢:这样,你们才合法化了你们自己之无要命!

  你们就当称他是“仇敌”而非是“恶徒”;你们才当称他是“病者”而未是“流氓”;你们就当称他是“疯子”而休是“罪孽者”。

  你,赤色的法官,如果您拿您思考过的从事高声说出:大家会要是吃道:“除可旋即秽物与毒液罢!”

  但是思想和表现是意不同之有数项事,行为的意境又是任何一样码相异的物。因果的轮不在它当中旋转。

  一个意境使这苍白的人脸色灰败。当他犯罪时,他好有犯罪之本事:可是就之后,他倒不可知经得住这犯罪意象了。

  他永远将好真是独一行为之完成者。我称这呢疯狂:

  于外身上特例变成了准星。

  一长达粉线可以假设鸡儿迷惑;这罪犯的一击,迷惑了外格外之理智——我称此呢后的疯狂。

  听罢,法官啊!另外还有一样栽疯狂:而那是事先的。唉!

  你们还尚未深深地透视这个灵魂呢!

  赤色的执法者而是说:“为什么就罪犯杀了口耶?他想念抢。”但是,我报告你们,他的神魄要经,而都不是思念抢:

  他求着刀的祝福。

  但是他死的理智,不打听这种疯狂,而控制了外的行为。“血而生哪里价值呢?”他说;“你无就在机会至少抢掠一下吧?报复一下乎?”

  他听信了外百般的理智:他的报句如铅似地挂于外随身;——于是他杀人时,也抢了。他莫乐意以自己的疯狂而怀羞。

  现在外的非的铅又更杀以外身上,他的要命的理智又如此地麻木,瘫痪而沉重。

  他一旦能摇头,他的三座大山便会滚下去,但是谁摇就个头也?

  这个人口是呀?他是病之集团;这些疾病凭藉他的精神在世界上伸长着:它们想以那边找寻赃物。

  这个人是啊?是千篇一律失误互拨正的尚未和睦的野蛇,——

  所以它们四出在世界上找寻赃物。

  看这个特别的躯壳吧!它的许多缠绵悱恻和企盼,它那个的魂魄尝试去了解它们。它的魂以为那便是违法的欢乐与焦急,想得刀的祝福的。

  现在,患病的人数还让当今的恶所袭击:他想就此致他吃痛苦的物,也如他人痛苦。但既往曾经发生过别的时代,别的善恶。

  从眼前,疑惑与私的野心还是十恶不赦。那时候,病者变成异教徒与巫者:他们假设异教徒与巫者一样,使和谐痛苦,又要他人痛苦。

  我了解你们不愿意听起自身:你们以为这会于你们中间的善良者有害,但是你们所谓善良者于本人何有呢!

  你们所谓善良者,有多如果我生厌的东西;但那并无是他们的厌烦。我独自肯他们会出一样栽疯狂,使她们一旦就苍白的囚徒似地死灭!

  真的,我甘愿他们之发疯就是真理、忠信、或持平;但是他们产生她们之道德,那即便是以十分的自负中求得长生。

  “我是河边的栏杆;谁能够拉我之,便帮我过!我弗是你们的双拐。——”

  查拉斯图拉如是说。

  诵读与写作

  一切写作的物,我只喜爱作者用自己之心机写成的。用你的血汗写了:你将晓心血便是振奋。

  别人的脑是无可非议了解的:我恨一切为朗诵为消遣的人。

  深知读者的丁,不会见另行于读者写作。这样的读者更产生同一世纪,——精神也会腐臭了。

  让每个人都出看的权利,不仅最后会伤了做,连想吗会见吃误的。

  从前精神就是是上帝,接着变成了人,现在客改成了民众。

  谁用血汗写格言,他是勿甘于让众人诵读的,而是让人们默记的。

  从夫峰巅到异常峰巅是有限山间最短的偏离;但是若要有添加腿,才能够取道于此。格言应当是山之峰巅;而放被这些训的人口,应当是伟人高强的。

  轻快而圣洁的氛围,随时可有惊险,精神里洋溢着甜丝丝的深恶痛绝:这通都竞相调和。

  我情愿魔鬼围绕着自己,因为我是大胆的。勇敢驱逐鬼魅而自制许多魔,——勇敢需要笑。

  我的觉得不再跟你们的一律:我乐我下面那片云的黑黝黝以及笨重,——只是那也是你们的激发风暴的暗云。

  你们愿意高举时,你们盼着。我倒俯视着,因为自身于高处。

  你们中间谁会以笑又以高处为?

  站于最高山上的人头,笑看正在舞台上生里之全真假悲剧。

  不顾忌的,轻蔑的,暴虐的,——智慧使我们如果是:智慧是一个妇,只爱一个战斗员。

  你们向自己说:“生命是艰难忍受的。”那么,你们为何晨倨而夜恭呢?

  生命是难忍受的:那么,不要做那荏弱的榜样了!我们还是充满着重负的雄驴,牝驴。

  我们跟那以同发露珠的复杀之下要颤栗着的玫瑰苞儿,有啊同点呢?

  这是毋庸置疑的:我们的好生,并无是坐我们惯于生命,而是贯于爱。

  爱里究竟起疯狂之分。但是同样的狂里总起理智的成份。

  于自己立即容易生命者看来,我以为蝴蝶,肥皂泡和合在红尘的和它相似之东西,最了解幸福。

  当查拉斯图拉看见这些性感、美丽而好动的粗灵魂,他便要流泪而拍手叫好起来。

  我只得信仰一个见面跳舞的上帝。

  当自身见我之恶魔,我看他安详,精细,深沉而像煞有介事的;这是惨重的动感:——万物都因为其倒下。

  我们杀人不用愤怒,而之所以欢笑。前进,让我们很了马上重的精神了!

  我学会了走:以后自己虽被好飞起。我学会了竟然:以后我就是不须先让推挽而换位置。

  现在我爱了,我始料未及起;我看见自己当我要好之端。一个上帝在自身上舞。

  查拉斯图拉如是说。

  山上之栽培

  查拉斯图拉发现一个妙龄总是回避他。某后,他为彩牛城边的崇山峻岭上转转,吓,他看见这少年靠在培养为在,疲乏的秋波望在深谷。查拉斯图拉获得在当时少年倚坐的那株树说:

  “如果本身思念就此手去摇撼这株树,我无可知。

  但是,我们不克瞥见的风,却随意地动摇它弯屈它。同样地,我们为被无克瞥见的手所弯屈所摇撼。”

  这少年突然地即起,他说:“我听到查拉斯图拉说话了,我正要想在他!”查拉斯图拉答:

  “你为什么惊怕呢?——人与栽培是一模一样的。

  他越是想朝着晟的高处生长,他的根便一发深入地伸入土里,黑暗的奥去,——伸入恶里去。”

  “是的,伸入恶里去!”少年喝让起来。“你怎么会发现自家之魂魄呢?”

  查拉斯图拉微笑地说:“许多灵魂,除非先为制作了,是毫不会于察觉的。”

  “是的,伸入恶里去!”这少年又喊让起来。

  “你说之都是真理,查拉斯图拉。自从我想升为高处去,我本着好就无信心,也不论人信赖自己;——这是怎呢?轻蔑那想升高的人数。他究竟想在高处做什么啊?

  我哪些地自惭于自我的起与本人之碰跌呵!我怎么地讥讪我的急喘呵!我怎么样地恨那飞在的吹!当我以高处我是何等地疲倦呵!”

  于是少年沉默下来。查拉斯图拉看在她们旁边那株树要是说:

  “这树独自在山上高大起来;它当丁同野兽之上成长着。

  如果它想张嘴,任何人不克了解其,它长得极度胜了。

  于是它等候在,等候着——等候什么也?它已得最接近云座了:它可能等候雷火第一碰碰了?”

  查拉斯图拉说罢以后,这少年作怒的手势叫道:“是的,查拉斯图拉,你说的通通是真理。我之纪念上高处,只是要求我好的衰落,而若就是自个儿待之雷火之一击!你看自己过,自从你来到此地之后,我成了什么?这是对你的吃醋忌杀了自我!”——少年如是说,而痛哭起来。查拉斯图拉用臂挽住客的腰身,把他带走走。

  他俩并肩地动了几乎分钟,查拉斯图拉以使是说:

  “我心头痛极矣。你的眼神诉说着公所冒的险恶较你的语言还懂得些。

  你还是无随便的;你本找寻着自由。你的搜寻使你若梦游者似地清醒。

  你想为自由之高处去,你的魂渴求着星球。但是你的卑劣之本能也期盼着自由。

  你的野犬也想解放自己;当您的动感尝试开狱门时,它们以地下室里欢叫着。

  在我看来,你要一个幻想着自由的囚徒:唉!这种囚犯的魂,变成机智的,同时成为狡狯的恶之。

  精神自由了底人数,还得净自己。在他心神还有多囚和泥垢;你的目啊得成为纯洁的。

  是的,我清楚您的危险。但是吃自己的好和梦想,我要你:莫抛弃你的容易和汝的企盼了!

  你还觉得你协调神圣,便是恨死你,用恶意的目光看您的人口,也看你超凡脱俗。你得清楚:无论谁总将一个高尚的食指真是一个拦截物。

  高贵的人口乎是善良者之阻碍物:虽然善良者也称他好,那只是将他丢在一旁。

  高贵之人头纪念创立新东西与新道德。善良的众人也要旧事物,保存原有事物。

  高贵之人头的危险,不是外会晤成善良者,而是他见面化为无耻者,讥讪者,破坏者。

  唉!我曾经知许多崇高的人头,失去了他们高的只求。于是他们毁谤一切高贵的盼望。

  于是他们无耻地活被浅的开心上,他们没隔夜的计划。

  ‘精神为是一律种淫乐。’——他们如是说。于是他们之神气自折断了翅膀:他们现在爬在,弄脏一切他们咬吃的物。

  从前她们想成英雄;现在他俩才是享乐者。英雄就观念要她们痛苦惧怕。

  但是吃自己之易与梦想,我伸手而:莫抛弃你灵魂里的威猛罢!神圣化你最高的希望了!”

  查拉斯图拉如是说。

  死亡的说教者

  有些人是去世之说教者,同时世界上满着那些应该被劝抛弃生命之丁。

  世间充满着多余的总人口;生命已经给多的人数所害。让人们用“永生”的诱惑,引着他们去这个生命了!

  黄袍者或黑袍者:人们这样叫这些已故之说教者。但是本人用设你们看到她们的别种颜色。

  他们中的最可怕的,包藏着兽心。除开肉欲要自残外,别无所择。便是他俩之人事还是自残。

  这些可怕的海洋生物,还未会见化为人类:让他们作厌恶生命之说让了!让她们距离去过!

  他们是灵魂的痨病者:刚才呱呱堕地,便都开死亡,他们希求的是厌倦和舍的学说。

  他们乐于死亡,我们刚刚应支持他们之力主!我们绝不要复活死者,或破坏了这些生活在的棺木。

  如果他们撞一个病者,或一个长者,甚至于一个僵尸,他们就说:“生命是深受推翻了!”

  但是被推翻的凡他俩自己,和她俩之独自看见在之一方面的眼。

  他们生于浓厚的忧郁中,贪着致命之微冒险:他们咬紧牙齿这样等候在。

  或者,他们于糖果伸手,却乐自己之男女气:他们拿生悬在相同切开草上,但她们可乐自己还悬挂在那么面。

  他们的聪明说:“还在在的丁是疯狂者;然而我们正是那种疯狂者!这是身被最好充分之发狂!”

  “生命就是悲苦!”——别的人如是说,而立即并无是诳语:那么,你们设法停止在过!你们停止只是悲苦之活了!

  而就是你们的道德的训诫:“你应当自尽!你应当把你自己行窃去——”

  “淫乐便是罪大恶极。”——第一批死亡之说教者说。——

  “让咱回避了,不要生孩子了!”

  “生育是艰苦的。”——第二批判说。——“为什么还生育吗?人们只生育有不幸者!”这无异批判人吗是死之说教者。

  “怜悯是必需之,”——第三批说。“取去自己的有所物罢!

  取去自己的自己罢?我与性命之联络将进一步少些。”

  如果她们根本地是怜悯者,他们见面使邻人也深恶痛绝生命。为恶——那以是她们的真善。

  但是她们感念抛弃生命;如果他们的链索与礼物,更艰难地有关停止了人家,他们怎会顾及呢!——

  而你们,你们的生是迫不及待和苦工:你们无疲倦为生命为?你们不是已成熟得得承受死亡的说教了吗?

  你们还热爱苦工与任何迅捷如奇的东西,——你们对于生命的忍受已经足够了,你们的勤勉只是一个自忘的潜逃与毅力。

  如果你们对生命有迷信把,你们尽管不见面自弃于即转。但是你们的内在价值不够,所以你们不可知等,——甚至于也不能够偷懒!

  死亡的说教者的音响到处喧哗着,世界充满着那种应当被劝就够呛的人数。

  或者说世界充满着那种应当吃告诫寻求“永生”的口,这吃己单独是同等项事,——只要她们赶快把走!

  查拉斯图拉如是说。

  战争以及战士

  我们无情愿我们无限好之大敌姑息我们,也无甘于我们衷心地疼着的人们姑息我们。所以,让自己告诉你们真话罢!

  作战的哥们儿等!我从心之深处爱你们。我是,我从来是你们的伴儿;我吧是你们的不过好之仇。所以,让我报告你们真话罢!

  我未茫然于你们心里的怨恨与妒忌。你们并无是伟得不知道怨恨妒忌。所以,你们伟大些,莫以这个吧而羞罢!

  如果你们无能够做文化的圣哲,至少开知识的兵员罢。知识之大兵是这种神圣性的伴和前人。

  我看齐许多底刀兵;让自家看看众多的新兵罢!他们的穿著被叫做制服。他们带有在内的,该不是“制服”似地一律罢!

  你们该是那些天天用肉眼搜寻仇敌的总人口,——寻找着你们的大敌。你们中间的同有些人,应当率先眼就是代表怨恨。

  你们应该寻找你们的仇;你们应当作战,为正你们的思交锋!如果你们的思为克服了,但是你们的忠实仍当好呼胜利!

  你们该爱和平为前途乱的一模一样种植手段。你们当爱短期的和平甚为长远的和平。

  我不忠告你们办事,只忠告你们争斗。我无忠告你们和平,只忠告你们胜利。让你们的办事是一个动手,而你们的和平是一个制胜了!

  你们说好之主张神圣化战争也?我报你们:你们的大胆,而无是你们的体恤,救了重重牺牲者。

  “什么是好的?”你们问。勇敢是好之。让多少小妞们说:

  “美丽而以感人之才是好的。”

  人们指斥你们无心肠;但是你们的心底是实的,而自爱你们那么热诚的羞怯。你们啊正值你们的生潮流而羞涩,别人倒也正他俩之回浪而不好意思。

  你们丑为?兄弟等!就算丑罢!用好看这丑恶的外套包正在你们了!

  当你们的神魄变伟大了,它为移成为骄傲的。你们的高贵之中,有恶。我掌握你们。

  高傲者与软弱者在烦里遭到着。但是他们非相互打听。我知道你们。

  你们的仇人应当是臭的,而非是可小觑的。你们应该为仇敌自豪:于是仇敌的成,也是你们的功成名就。

  反抗,——这是奴隶的而贵处。你们的名贵的远在,却是服从,让你们的通令也是顺罢!

  一个好的精兵,不喜欢“我只要”,而喜“你答应”。一切你们爱的物,你们应该事先给旁人命令了让你们。

  让你们的于生之轻,是你们的对于高希望的爱罢:

  让你们的参天希望是身的高可以罢!

  但是,你们的最高可以,我命你们了,——就是者:

  人类是该让超过的。

  所以,度在你们的从和战斗的生过!长命又有何意义!哪个战士愿吃怜惜呢!

  我不同情你们,作战的兄弟等,我从心之深处爱您

  们!——

  查拉斯图拉如是说。

  新偶像

  兄弟等,别的地方现行还有民族与人群,但随即并非是咱们这里:我们这里只有国家。

  邦?这是呀?伸长你们的耳罢!我用喻你们:民族怎样死灭的。

  国是冷的妖怪中之极冷酷者。他冷酷地说谎;这即是打他口里爬出去的诳语:“我,国家,便是民族。”

  这是一个诳语!凡创造民族如果吃她们大悬了一个信奉和一个善的,是创造者;这样,他们啊身服务。

  凡受大部分总人口挂设陷阱,而称这些骗局也国家之,是破坏者:他们叫中华民族大悬了同样管刀和各种肉欲。

  凡是还有民族之地方,国家是勿存的。他们厌弃国家如果一个不祥之总人口,如一种违反习惯与法规的罪恶。

  我吃你们是标记:每个民族自有它们的新鲜的善恶之语言:他们邻族不克了解。每个民族从其的习惯跟法规里自制了它们的言语。

  但是国家为此各种善恶之语言说谎;它的言辞还是诳语:它的整套源于偷窃。

  并且她的全,都是借的;咬人的其,用偷来之齿咬在。它的脏腑也是虚伪的。

  善恶之语言的杂:我为你们这个,做国家的标志。真的,这个标记所指示的是故的气!真的,它掀起死亡之说教者!

  多余的人头充满着人间:国家是啊这些剩余的人若是发明的!看它们怎么接受着剩下的口什么!如何地吞食,咀嚼而消化他们吹!

  “世界上并未惊天动地于本人的:我是上帝发令的指尖。”——

  这好东西如果是嗥着。跪拜在私自的,不仅是长耳短视的丁!

  唉!对于你们,你们这些伟人之神魄呵,它呢向你们低说着它的怕人之诳语!唉!它猜出了这些自愿消费之拥有的心坎!

  真的,它猜透了你们,你们这些旧上帝的胜利者!过去的交手使您慵懒了,现在若的疲惫投效于新偶像。

  它刚想搜寻英雄与荣耀之人做它的横,这新奇迹像!它好暖被灵魂的太阳里——这冷酷的怪物!

  如果你们愿意崇拜它,它愿意什么都于你们,这新奇迹像!

  如是,它打至了你们的德行的荣誉与你们的自用的目光。

  你们将被用作饵,去钓骗那些多余的人数!是的,它表明了一个毒计,一个弱的马,配在神誉之鞍鞯叮当作响!

  是的,它决定了众多总人口之死,一种植自夸为生命的故:

  真的,对于死亡的说教者,这是一个可观之功绩!

  我认有国家是好心人恶人还吃毒药的地方;国家是明人恶人都自趋灭亡的地方;国家是公众的慢的自杀,——被喻为“生命”的地方。

  看这些剩余的人口了!他们扒窃了发明者的做事和智者的宝贝:他们遂这种偷窃为文雅。——但是整个遇到他们,都见面成疾病及伤害!

  看这些剩余的人头了!他们连病在;他们吐在他俩的肝液,而如此邪报。他们自相吞食,却未克互相消化。

  看这些剩余的总人口了!他们进一步聚积财物,但用越穷些。他们要求着权力,尤其是权之柄和多量的钱,这些无能者!

  看他俩爬行罢!这些高速的猴子!他们相互攀登,而于泥土的深坑中,互相推挤着。

  他们还惦记接近皇座:这是他俩之发疯,——似乎幸福为在那里!其实为在皇座上之常是泥土,——皇座也常常在泥土里。

  我当他们是一些神经病,爬行的猴及病昏热者。他们的偶像,那冷酷的妖魔,已经腐臭了;他们这些偶像的崇拜者,也一度腐臭了。

  兄弟等,你们愿意当他们血口之呼气里跟性欲里窒息吗?

  毋宁破窗而跳出去了!

  回避恶臭了!远离了剩余的人头之偶像崇拜罢!

  回避恶臭了!远离了这些口肉牺牲之烟罢!

  现在,伟大的魂魄还得以天下上发现自由之生活。现在还有好多地方,隐士们可以独立地要结伴地潜伏在。在那里,沉默的海之气吹着。

  伟大之灵魂还可大快朵颐自由的生。真的,一个总人口之占据物愈少,他也被占有得少些:轻度的不足是为祝福之!

  江山消灭了的地方,必要之人才开始存在;必要的口的赞赏,那独一无二之妙曲,才会开。

  江山消灭了之地方,——看罢,兄弟等!你不扣见彩虹和独立的桥啊?——

  查拉斯图拉如是说。

  市场的蝇

  朋友,逃至您的孤独里去吧!我看出你以大人物的尘嚣而昏惑,因为小人们的针剂刺而受伤了。

  森林和岩知道庄严地沉默地陪同着公。再学那你所素爱的长臂的花木吧:它无言地放下在海上倾听着。

  市场初步受寥寥停止的地方;市场开始之地方,也起了杀优伶之沸腾与毒蝇之营营。

  在世界上,便是至善之物,如果无表演者,也非会见于厚;群众尊称这些演员也良人物。

  群众不打听何谓伟大,这不单说他们不打听何谓创造。但他俩于所有充分事业的扮演者与优,却格外能够重视。

  世界围在新价值的发明者而旋转:——它无形地打转着。群众与光荣也围在演员而旋转:世界而是展开在。

  优伶也发生饱满,却并未精神的自觉。他信任只要他获得无限好成效的全套,——和苟他人信任外的方方面面!

  明天他拿产生一个新的信,后天一个创新的信教。他像群众同,知觉很灵活,性情不怪平稳。

  颠倒是非,——这是外所谓证明。使人口昏眩,——这是他所谓说服。他道血是全论据之极强者。

  一个真理,如果不得不偷偷地诉诸聪耳,他以为是诳语与空话。真的,他一味相信在红尘有得十分响的上帝!

  市场达成充斥着像煞有介事的丑,——而民众刚缘这些大人物自眩:视他们吗今日之所有者。

  但是,时间紧逼着她们:所以他们又不便逼着公。他们只要而说发“然”或“否”。唉!你想将您的交椅放在然否之间也?

  啊,真理的内容人,不要妒忌这些绝对要忙迫的丁了!真理还于没有挽了绝对者之臂呢。

  离去这些叫嚣的人数,回到你的平安里去过:只当市场及,一个人才会为“然”与“否”所牵系。

  深井的体认是特别缓慢的:深井必须等待了充分老,才了解坠在底下的凡啊。

  一切伟大的物,总是远离了市场以及荣耀才会生:新价值的发明者总住在商海和荣耀很远之地方。

  朋友,逃吧,逃至你的孤单里去吧:我看你浑身为毒蝇所害。逃至悍然的风吹在的地方去了!

  逃至公的孤身里去吧!你的活最接近小物件与可怜虫了。在她们的不可见的报复之前逃去矣了!他们就想往你报仇呢。

  不要请去抵抗他们!他们多于恒河沙数,而你的气数不是蝇拍。

  这些小物件和可怜虫是累累的;许多屹立的摩天大厦,曾受雨点与恶草所倾毁。

  你无是石,可是多雨点已经滴穿了您。还有多雨点将见面砍分了若,粉碎了若。

  我看到你也毒蝇所疲扰;你身上多地方伤破流血;然而高傲而您不屑于发怒。

  他们无顾忌地要求着公的血;那是她们贫血的魂的需,——他们无顾忌地螫咬。

  但是深沉的若,便是轻伤,也要是你剧痛;而且当您还没有为看好以前,这些毒品又爬上了卿的手。

  我明白您顶高傲了,不会见杀死这些贪食者。但是你得戒;别为您受命定了来担受他们尽数之毒恶!

  他们围绕在若营营地赞叹着:他们之赞只是对你的烦扰。他们想接近你的淘气和经。

  他们拍你,如阿一个上帝或魔鬼;他们往你哀泣,如往一个上帝或魔鬼哀泣。多无聊!他们是有的阿谀者善哭者,而未是别的啊。

  他们对你常是和蔼可亲的。但是这是怯懦者的聪明。是的!怯懦者是灵动的!

  他们于是小的灵魂,思索着若,——他们以为你连可疑的!凡令人三相思之物,总是可疑的。

  他们因若的布满道德而办你。在她们之胸臆之奥,他们只愿恕——你的错。

  你的温柔与不俗而您说:“他们对此他们卑贱的活着是无辜的。”但是她们之狭窄的魂魄想:“一切伟大的生是发罪之。”

  纵令你对她们和善,他们可自觉也而所唾弃;他们为隐秘的恶害来报你的善行。

  你的沉默的自负总是触忤他们之意思:当您偶尔谦卑得好像轻佻时,他们就好起来。

  我们打一个总人口收看了呀,我们又如果那东西在那么人身上烧起来。所以远避了小人吧!

  他们以你眼前,自觉渺小,他们的媚俗因为反抗而,而燃烧成为不可看见的报复。

  你不以为当您凑他们之时刻,他们就沉默起来为?你免看有她们之能力离弃他们,如烟的相距用颇的发火呢?

  是的,朋友,你惹你的左邻右舍们的人心上之自我批评:因为他俩和你是免兼容的。所以她们怨你如果想抽你的经血。

  你的左邻右舍永是一些毒蝇;你的壮——它应要他们再度毒,更如苍蝇。

  朋友,逃至你的一身里去过!逃至那么强暴的风吹着的孤身里去过!你的运不是一个蝇拍。——

  查拉斯图拉如是说。

  禁欲

  我容易森林。城市里是免良于生活的;在那里,肉欲者太多矣。

  跌在一个谋杀者的手里,不是比较降低在一个性欲的女性的梦里众吗?

  请圈这些男子吧:他们的眼睛说明在此,——他们非知情大地上还有大于享受一个巾帼的行。

  他们的灵魂深处满着污泥;多未正是,他们之污泥也还有精神吗!

  让你们至少该完全得而兽类一样了!但是兽类也产生天真。

  我忠告你们扑灭本能吗?我不过忠告你们要是维持本能之无邪。

  我忠告你们禁欲吗?禁欲对于一些口是平种植德,对于另外多丁却几乎是千篇一律栽罪恶。

  不错,后一样栽人是会自制的:但是肉欲之大妒忌地打她们之劳作里体现出。

  便是当他们的道的巅峰与冷静的神魄里,这兽也附随着他们,而如果之不安。

  当这肉用之犬得不至同片肉时,它会怎么地用善和爱的神态,讨乞一片精神呵!

  你们好悲剧和总体伤心之转业呢?但是本人莫能够相信你们那么肉欲之犬。

  我道你们的肉眼太残忍,而你们肉欲地侦视着受苦者。

  你们的淫乐不是扮成着如果自称为怜悯吗?

  我受你们这比喻:欲赶走魔鬼而入手于志之人,不在少数。

  如果禁欲引起痛苦,禁欲是理所应当被废弃的;否则禁欲会变成地狱之路,——换言之,灵魂的脏与性欲。

  我说在无洁的从业乎?我当这并无是太酷的从事。

  求知者之无甘于跃入真理的度里去,是以真理的皮毛薄如无是坐真理的无净。

  真的,许多人口精神上即是贞恒的:他们之私心比较松软和些。他们比较你们笑得好把,频繁些。

  他们吗笑禁欲,他们提问:“禁欲是呀?

  禁欲不是疯也?但是这种疯狂来就我们,而不是咱们错过就它。

  我们拿中心跟屋献给当下客人:现在异已我们这边,——让他随心所欲地久留在过!”

  查拉斯图拉如是说。

  朋友

  “我身边总起一个人口是多余的。”——隐士如是眷恋。“总是一个,——这终会变成少数个之!”

  我与自家自己常常在最为毒的对话中:假若没有一个对象,我怎么能经得住吗?

  朋友之为隐士,永远是一个叔啊:第三者是挡住两个人口的会商无给予沉到深处的浮木。

  唉!隐士们的奥多矣。所以她们希求一个对象,时时引他们上升。

  我们信任别人的地方,正形有我们甘愿自信而得不到的地方。我们对于情侣的希求泄漏了咱的弱点。

  一个丁经常为此爱来越过妒忌。他不时进攻而于培训仇敌,目的在隐藏自己之而吃祸害的处在。

  “你足足召开自己之大敌吧!”——真正的尊说,它不敢要求交。

  如果一个人口欲朋友,他要愿意为爱侣作战:因的,为正战斗,他必须持有做仇敌的本事。

  我们应有敬重我们朋友身上的仇。你能大近乎你的情人如果不用冒犯他吧?

  你的冤家应是你的最好好之仇。当您抵御他每每,你应有尽相近他的心窝子。

  你莫情愿在你的恋人事先穿上衣服也?你于而的爱侣发你的实质,算是对于他的崇敬吗?无不胜他诅咒你落下魔道去!

  谁不知隐匿自己,徒使他人憎怒:所以你们还应有畏惧裸体!是的,如果你们是神,你们尽管足以坐过衣物要汗颜。

  也正您的情人,你更加装饰愈好:因为若应当是外的射向超人的箭与巴。

  你吧考虑认识你的爱人之原形,你就见了他睡时的气象吗?他的状况到底是何许

  的?那是按部就班当粗糙不了的镜里的而协调的尊容。

  你已看见过你的冤家睡觉也?你坐他那场景而灰心吗?

  啊,朋友,人类是相应为超的。

  朋友应是善于忖度而擅长沉默的大家:你不要希望看见整个。你的梦幻应该把您的情侣醒着的做事告诉你。

  你的怜惜应当为是一个估算:你才知晓乃的意中人愿否接受你的可怜。也许他喜爱您的无动情的肉眼和死在面孔的掉以轻心呢。

  对于情侣之可怜应当给藏于一个足折断牙齿的甲壳里;这样,它才满着关心和甜美。

  你能提供朋友以一身和新鲜空气,面包和药品也?许多总人口未可知于除链索,却是情人的救主。

  你是一个农奴吗?那么,你莫克举行恋人。你是一个暴君吗?那么,你不可知出对象。

  很老以来,妇人身上藏在一个奴隶与一个暴君。所以女子不解友谊:她仅破爱情。

  于爱情里之女对于其无易于的成套从偏见和盲断。便以娘子军之志愿的爱意里,光明的别,常有暴变,闪电与黑夜。

  妇人还不克了解友谊:他们世世代代是猫儿,鸟儿。或者犯极端好的布道,是牝牛。

  妇人还免可知了解友谊。但是,告诉自己,你们这些男人,谁又了解友谊也?

  呵!可怜之男人呵!诅咒你们灵魂之贫乏和贪吝吧!你们为爱人之,只是我让敌人的;而己不因此更干净些。

  伙伴关系是有了;还非得有义也!

  查拉斯图拉如是说。

相关文章